Непонятый иисус. | страница 46

Тема в разделе "Форум о религиях", создана пользователем коллив, 27 янв 2017.

  1. Knut666

    Knut666 Пользователи

    Регистрация:
    29.01.2011
    Сообщения:
    3.312
    Симпатии:
    77
    Адрес:
    Днепропетровск
    :aggressive:Так хочется возражать, а знаний мало! Написано , что в книгу никто не мог смотреть, а мне было дано посмотреть и я увидел многое в ней... Слова относились ко мне и мне дано было видеть и понимать скрытое в словах...То, что увидел и познал в жизни - это мне было дано и Будущее возвестить было поручено мне... Я это и делаю...Иоанн Богослов в книгу не смотрел и он там не был и само Откровение не его , а Иисуса Назорея. Внимательно читай гл1.1 :ok::yess:
     
  2. Knut666

    Knut666 Пользователи

    Регистрация:
    29.01.2011
    Сообщения:
    3.312
    Симпатии:
    77
    Адрес:
    Днепропетровск
     
  3. Knut666

    Knut666 Пользователи

    Регистрация:
    29.01.2011
    Сообщения:
    3.312
    Симпатии:
    77
    Адрес:
    Днепропетровск
    :dash3: Настолько бестолков, что еще раз повторю: Откровение передал Иоанну Иисус Назорей, когда посетил о.Пастмос. Иоанн передал смысл Откровения так, как запомнил рассказ Иисуса и сам приход Иисуса показался ему видением, когда он уже был стариком...Истинный смысл Откровения был скрыт за многими попутными словами и только мне дано было вникнуть в смысл и увидеть именно те слова, которые говорят о Новом мире... и само Откровение считается как Откровение Иоанна, тогда как оно есть творение Иисуса... - читай внимательно гл. 1.1 :new_russian::ok:
     
  4. Avis

    Avis Пользователи

    Регистрация:
    02.11.2007
    Сообщения:
    2.245
    Симпатии:
    98
    это ваши проблемы...
     
  5. Avis

    Avis Пользователи

    Регистрация:
    02.11.2007
    Сообщения:
    2.245
    Симпатии:
    98
    "Духовные книги подобны зеркалу – каждый видит в них свое отражение и каждый понимает их в соответствии со своим опытом."
     
  6. тупой логист

    тупой логист Заблокированные

    Регистрация:
    29.09.2018
    Сообщения:
    7.120
    Симпатии:
    855
    Адрес:
    Караганда моя Столица
    он был еврей.
     
  7. Knut666

    Knut666 Пользователи

    Регистрация:
    29.01.2011
    Сообщения:
    3.312
    Симпатии:
    77
    Адрес:
    Днепропетровск
    :nea:Не каждое высказывание есть истина и заслуживает цитирования... Сказали бы своим рассудком - было бы приятнее познать ваши мысли... - иначе можно и глупость повторить! А это уже признак невежества...:nono::nono:
     
  8. тупой логист

    тупой логист Заблокированные

    Регистрация:
    29.09.2018
    Сообщения:
    7.120
    Симпатии:
    855
    Адрес:
    Караганда моя Столица
  9. nowikow17

    nowikow17 Заблокированные

    Регистрация:
    14.10.2012
    Сообщения:
    6.302
    Симпатии:
    218
    Это что такое и как определить "духовность" неодушевленных вещей,книг?
     
  10. Avis

    Avis Пользователи

    Регистрация:
    02.11.2007
    Сообщения:
    2.245
    Симпатии:
    98
    ваши "высказывания" точно "цитирования" не заслуживают...
     
  11. Avis

    Avis Пользователи

    Регистрация:
    02.11.2007
    Сообщения:
    2.245
    Симпатии:
    98
    уточните, как человек разумный передает знание из поколение в поколение?
     
    Последнее редактирование: 24 фев 2019
  12. Knut666

    Knut666 Пользователи

    Регистрация:
    29.01.2011
    Сообщения:
    3.312
    Симпатии:
    77
    Адрес:
    Днепропетровск
    :nono:Так и не цитируй, если нечего сказать по смыслу темы... Взял бы и пример неудачного моего изложения в книге или в сообщении привёл - было бы больше пользы всем... :ok:
     
    Последнее редактирование: 24 фев 2019
  13. ЛEB

    ЛEB Спасшийся пассажир с «МР»

    Регистрация:
    21.07.2016
    Сообщения:
    7.044
    Симпатии:
    1.269
    А в чём, собственно, проблема-то?
    Этого попросту не может быть!
    Хотя бы потому, что Вы не читали ОРИГИНАЛЬНОГО текста - лишь его перевод.
    Т.е. либо это переводчик столь хитро зашифровал текст (который сам-то - понял), что ни кто кроме Вас в суть его перевода не вник. Либо Вы вникли в суть не Откровения Иоанна, а текста, сочинённого по мотивам Откровения - переводчиком. В обоих случаях Ваше высказывание о Вашей уникальности - ошибочно.
     
  14. Knut666

    Knut666 Пользователи

    Регистрация:
    29.01.2011
    Сообщения:
    3.312
    Симпатии:
    77
    Адрес:
    Днепропетровск
    :aggressive:Тупость запредельна... Я рассматриваю Синодальное издание и по нему веду разговор... Можно взять и Забавную Бибдию Таксиля и его обсуждать - тебе - то что до этого? При чем здесь достоверность перевода текста?... Возьми и сам открой Библию, там Откровение и посмотри, что установлено у меня - вместо 22 глав есть только 40 предложений, но они и раскрывают истинный смысл Откровения... Их и критикуй - кто запрещает? :fool:
     
  15. metropoliu

    metropoliu Пользователи

    Регистрация:
    02.04.2017
    Сообщения:
    12.440
    Симпатии:
    632
    Адрес:
    Москва
    Вы же богохульствуете, в своих 40 предложениях.
     
  16. ЛEB

    ЛEB Спасшийся пассажир с «МР»

    Регистрация:
    21.07.2016
    Сообщения:
    7.044
    Симпатии:
    1.269
    Повторю вопрос, на который Вы уже не смогли ответить - что в определении "синодальное" определяет его истинность?
    Синодальное - значит, некий Синод принял вот эдакое решение. Люди. Ничем не умнее Вас, уже не говоря обо мне.
    Можно - но сам автор её никак не определил - ни первоисточником, ни истиной. Так, критические заметки "по поводу".
    Как-раз этот-то фактор, в данном случае, ОПРЕДЕЛЯЮЩИЙ!
    Ибо если рассматривать (как я) все эти тексты в качестве литературных произведений - да, русский перевод является вполне себе самостоятельной книгой. Немецкий - самостоятельной. Английский - самостоятельной. И уж совсем-совсем самостоятельная книга - оригинал на древне-еврейском!
    А вот когда там ищут некую святую истину, якобы автором спрятанную, необходима уверенность, что оная при переводе не была утрачена.
    Хорошая попытка вынудить к чтению Вашего ..., но - нет.
     
  17. metropoliu

    metropoliu Пользователи

    Регистрация:
    02.04.2017
    Сообщения:
    12.440
    Симпатии:
    632
    Адрес:
    Москва
    Истина содержится в тексте Святого Писания,

    Синода?льный перево?д — устоявшийся термин, обозначающий перевод книг (Зарегистрируйтесь или Авторизуйтесь) на (Зарегистрируйтесь или Авторизуйтесь), осуществлённый в течение (Зарегистрируйтесь или Авторизуйтесь) и утверждённый (Зарегистрируйтесь или Авторизуйтесь) для домашнего (не богослужебного) чтения.(Зарегистрируйтесь или Авторизуйтесь)

    Для богослужений в (Зарегистрируйтесь или Авторизуйтесь) используется перевод (Зарегистрируйтесь или Авторизуйтесь) Библии на (Зарегистрируйтесь или Авторизуйтесь), так называемой (Зарегистрируйтесь или Авторизуйтесь); и используются переводы (Зарегистрируйтесь или Авторизуйтесь) Библии на (Зарегистрируйтесь или Авторизуйтесь), сделанные до (Зарегистрируйтесь или Авторизуйтесь).
     
  18. ЛEB

    ЛEB Спасшийся пассажир с «МР»

    Регистрация:
    21.07.2016
    Сообщения:
    7.044
    Симпатии:
    1.269
    Из этого положения отнюдь не следует, что она не исчезла при переводе.
    Собственно, сам факт многочисленных и разных переводов означает, что разные переводчики полагали, будто их коллеги-предшественники сделали свою работу с погрешностями, которые им, новым переводчикам, предстоит исправить.
     
  19. metropoliu

    metropoliu Пользователи

    Регистрация:
    02.04.2017
    Сообщения:
    12.440
    Симпатии:
    632
    Адрес:
    Москва
    Что исчезло?... например, Заповеди гласят:
    Не убей, не укради, не прилюбодейстуй,
    ...как, можно иначе трактовать смысл выше сказанного?
     
  20. ЛEB

    ЛEB Спасшийся пассажир с «МР»

    Регистрация:
    21.07.2016
    Сообщения:
    7.044
    Симпатии:
    1.269
    А чем текст этих заповедей отличается в разных переводах?
    По Вашему же вопросу - что же это Вы самые первые, самые главные заповеди Моисеевы-то пропустили? Это же, насчёт убийства да кражи, шестая и ...восьмая! Не так, как у Вас - прелюбодеяния опаснее кражи. В Торе.
    И Иисус, в от Матфея, 19-18: "«...если хочешь войти в Жизнь, соблюдай заповеди».
    «Какие?» — спрашивает тот. «Не убивай, не нарушай супружескую верность, не кради, не давай ложных показаний, чти отца и мать и люби ближнего, как самого себя», — сказал Иисус
    ". Т.е. тоже, подобно Вам, опустил аж пять(!) первых...
    Которые, кстати, даже в Торе - приведены в двух разных местах в двух разных редакциях.
    Есть также мнение, что заповедей, на самом деле, было только 5. Т.е. первые 5 - на одной скрижали, сами заповеди; а вот на второй - примеры их толкования!
    (Зарегистрируйтесь или Авторизуйтесь)

    Касательно же самой возможности различных трактовок, то она заключается, в самую-самую первую очередь, в объекте нарушения/соблюдения заповеди. Гоев и всяких скотов убивать - можно. Родить ребёнка от служанки - можно. А уж насчёт чужого имущества...
     
    Последнее редактирование: 24 фев 2019

Предыдущие темы